No se encontró una traducción exacta para جدير بالانتباه
Traducir Francés Árabe جدير بالانتباه
Francés
Árabe
Resultados relevantes
-
انتباه طبmás ...
-
réveil (n.) , med.اِنْتِباه طبmás ...
-
انتباه طبmás ...
-
انتباه طبmás ...
-
انتباه طبmás ...
-
انتباه طبmás ...
-
انتباه طبmás ...
-
انتباه طبmás ...
-
aprosexie med.لا انتباه طبmás ...
-
éveil (n.) , med.اِنْتِباه طبmás ...
-
انتباه طبmás ...
-
انتباه طبmás ...
-
attentionné (adj.)حسن الانتباه {attentionnée}más ...
-
distraire (v.)más ...
- más ...
- más ...
- más ...
-
inattentif (adj.)قليل الانتباه {inattentive}más ...
-
hypoprosexie med.más ...
-
intéressant (adj.)مثير للانتباه {intéressante}más ...
-
notable (adj.)más ...
-
observateur (adj.)شديد الانتباه {observatrice}más ...
- más ...
-
passionnant (adj.)مستغرق للانتباه {passionnante}más ...
-
interessant (adj.)más ...
-
dysprosexie med.عسر الانتباه طبmás ...
-
hyperprosexie med.فرط الانتباه طبmás ...
-
captivant (adj.)مستغرق للانتباه {captivante}más ...
-
souligner (v.)más ...
-
inappliqué (adj.)قليل الانتباه {inappliquée}más ...
ejemplos de texto
-
Il signale un certain nombre de révisions qui ont été apportées au texte lors de la 37e séance.ومن الجدير بالانتباه أن ثمة عددا من التنقيحات قد أدخل على هذا النص في الجلسة السابعة والثلاثين.
-
Il faut signaler également les activités du Groupe de travail sur les personnes d'ascendance africaine, qui défend les victimes des séquelles du racisme.ومن الجدير بالانتباه أيضا، تلك الأنشطة المضطلع بها من قبل فريق الخبراء العامل المعني بالسكان المنحدرين من منشأ أفريقي، وذلك في سياق الدفاع عمن تعرضوا للمعاناة من آثار العنصرية.
-
L'utilisation des systèmes portatifs de défense aérienne par les terroristes et leurs utilisateurs non étatiques en tant que moyen de menacer l'aviation civile, ainsi que les avions participant aux opérations de maintien de la paix, doit retenir l'attention du monde entier et justifie une action immédiate.واستعمال نظم الدفاع الجوي المحمولة من قِبَل الإرهابيين والجهات الفاعلة من غير الدول بوصف تلك النظم أداة لتهديد الطيران المدني، وأيضا الطيران الذي تتطلبه عمليات حفظ السلام، جدير بالانتباه العالمي النطاق واتخاذ الإجراء الفوري.
-
Plusieurs éléments de ces dispositions méritent d'être relevés.وتوجد عناصر عديدة في تلك الأحكام جديرة بأن يسترعى الانتباه إليها.
-
Les mesures prises par le Centre du commerce international pour élargir sa coopération technique afin d'améliorer les entreprises et le commerce dans la région, en encourageant notamment les milieux d'affaires à échanger leurs vues avec les dirigeants des États membres de l'Organisation de coopération économique, constituent une initiative très utile, digne d'intérêt.والتدابير التي اتخذها المركز الدولي للتجارة لتوسيع تعاونه التقني لإنعاش الأعمال والتجارة داخل المنطقة، بما في ذلك عن طريق تشجيع مشاركة مجتمع الأعمال في تبادل الآراء مع زعماء الدول الأعضاء عن منظمة التعاون الاقتصادي، كانت مبادرة مفيدة جدا، جديرة بما يلزم من الانتباه.